ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
ГРОДНЕНСКОГО ОБЛАСТНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА
УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
«ИВЬЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ»
231337, Гродненская область, г. Ивье, ул. Молодежная, 4 | |
(8-01595) 6-38-85 – приемная комиссия | |
(8-01595) 6-38-65 - приемная | |
(8-01595) 6-38-66 - директор | |
(8-01595) 6-38-70 - бухгалтерия | |
E-mail: mail@igspl.by |
«УЧИТЕЛИ СЛОВЕНСКИЕ»
В рамках ПРОГРАММЫ сотрудничества между Министерством образования Республики Беларусь и Белорусской Православной Церковью на 2020 – 2025 годы, с целью формирования чувства любви к истории и приобщения подростков к духовным ценностям, в библиотеке лицея 24 мая 2021 года состоялась встреча за круглым столом учащихся лицея с настоятелем прихода храма святого мученика младенца Гавриила Белостокского в городе Ивье протоиереем Вячеславом Пашкевичем.
Батюшка рассказал ребятам, что истоки праздника День славянской письменности и культуры неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян, создателей славянской азбуки. Учащиеся узнали, что равноапостольные перевели богослужебное Евангелие, Апостол, Псалтирь и церковные ветхозаветные паремии. Есть основания предполагать, что они перевели библейское Восьмикнижие (первые книги Библии, включая Пятикнижие Моисея) и исторические книги, которые следуют за Пятикнижием. Это все то, что необходимо при богослужении. Ими был переведен Октоих, а также книги, которые касаются церковных канонов, прежде всего церковного Устава.
Когда Кирилл и Мефодий стали составлять азбуку, они взяли буквы из еврейского, греческого и латыни – наша славянская азбука отражает это. Ребята узнали, с чего начали переводить Библию, это начало Евангелия от Иоанна: Искони бе слово, и слово бе от Бога, и Бог бе Слово (Ин. 1,1 – 2). Эти слова читаются во время пасхальной службы. В богослужебном Евангелии – апракосе – отрывок дается в порядке недельного чтения (а не в каноническом порядке). Апракос всегда начинается с Евангелия от Иоанна. Это очень символично, с этого начинали переводить всю Библию. А сама азбука, которую составили братья, – это «говорящая» азбука. Аз, буки, веди – это не просто «абвгдейка», «аз» – я, «буки» – буквы, «веди»: я буквы знаю. Каждая буква «разговаривала» со славянином, который погружался в этот удивительный мир, подаренный равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием.